前回は前置詞「on」の基本を見ていきましたが、今回は「on」を使った句動詞、イディオム、を見ていきたいと思います
動詞+on の句動詞
主に「動詞+前置詞」で複数の単語で構成されるて、一つの動詞と同様な意味を持つことを句動詞と言います。
例えば
動詞 catch「捕まえる」
句動詞 catch upは 「追いつく」←「catch + up」で一つの動詞の意味を持つ
動詞 get 「得る」
句動詞 get upは 「起きる」←「get + up」で一つの動詞の意味を持つ
それではonが使われる句動詞を見ていきましょう!
bring on ①連れてくる、持ってくる ②紹介する ③もたらす、引き起こす
① We're celebrating tonight. Bring on the champagne!
今夜お祝いをしましょう。シャンペンを持ってきて!
②We are going to bring on the band at the beginning of the show
ショーのはじめにバンドを紹介します (introduce)と同じ意味
③ His nausea was brought on by the medicine
彼の吐き気は薬によって引き起こされました (causeと同じ意味)
call on ①呼びかける・②訪問する・③頼む
①The police are calling on us to stay inside until it is safe to go outside.
警察は外が安全になるまで私たちに屋内にとどまるように呼び掛けています
②I called on my best friend from high school in Kyoto.
京都にいる高校時代の親友を尋ねました (visitと同じ意味)
③I called on my neighbors for help
私は近所の人に助けを頼んだ (askと同じ意味)
hang up on 一方的に電話を切る
Jenny hung up on me when we had an argument over the phone.
電話越しで口げんかをしたので、ジェニーは一方的に電話を切った
tell on ①密告する、言いつける ②体にひびく
① Stop hitting me. I am telling your mom on you
叩くのやめてよ。君のママに言いつけるからな
② My age is beginning to tell on me.
歳が体に影響し始めてきた
get on (バス・電車などに)乗る、乗車する
As soon as I got on the bus, it stopped raining.
体をかがめて乗るのは "get in"・・・car, taxi truck
体をかがめずに乗るのは "get on" ・・・ bus, airplane, bike
depend on ~に頼る、~をあてにする ②~次第である
① I depended on my parents financially until now.
今まで金銭的に両親に頼っていた
② Your future depends on your efforts
将来は君の頑張り次第だ
keep on ~し続ける
I wanted to go to bed but Ken kept on talking.
もう寝たかったのにケンはしゃべり続けた
go on 起きる、発生する ②~し続ける(≒keep on)
①What is going on?
何が起きているの? (あいさつで使う場合もある(何してるの?))
②The gas price goes on rising
ガソリンの価格が上がり続けます
move on ①先へ進む ②気持ちを切り替える
① Let's move on.
(次に)進めましょう
② It was a bad breakup but I moved on.
別れはつらかったけど、気持ちを切り替えたの。
rely on 信頼する、あてにする (trust)
Tim is very generous. You can rely on him
ティムはすごく優しいので彼を頼りにしていいよ。(trust, count onも同じ意味)
take on ~引き受ける
My father has be working very hard. He recently took on a big job.
父は一生懸命働いています。最近大きな案件を引き受けたのです。
put on 着る ②つける ③(音楽などを)かける
①Put your coat on. It is cold out.
コートを着なさい。外は寒いわ。
②Do you want to put cream on your hands? They look very dry.
手にクリーム塗りますか?すごく乾燥してるみたいだけど。
③Can I put some music on?
音楽かけてもいい?
他にもいろいろ!
pick on~ ~をからかう、いじめる
turn on ①(照明などを)つける ②いい気分にさせる
try on 試着する
carry on 続ける
hold on ①留める ②待つ
lean on ~にもたれる ~に頼る
イディオム
later on あとで、その後
Later on, I had lunch with Kim.
その後、私はキムと昼食を食べました。
based on~ ~に基づいて
This movie is based on a true story.
この映画は実話に基づいています。
on arrival 着いてすぐに
The man was released on arrival at the airport.
その男は空港についてすぐに釈放されました
on campus (大学などの)キャンパスで
There is a big event on campus this weekend.
今週末にキャンパスで大きなイベントがあります
on foot 歩いて、徒歩で
I usually go to school on foot.
この映画は実話に基づいています。
on one's stomach うつ伏せ ⇔ on one's back 仰向け
I sleep better on my stomach.
私はうつ伏せの方がよく眠れます
on one's own 単独で、自力で、一人で
You are on your own now. Good luck!
これからはひとりよ。頑張って!
My son like being on his own.
息子は一人でいるのが好きです
on purpose わざと
Did you break this window on purpose?
わざと窓を割ったの?
on vacation(米)/ on holiday (英) 休暇で
(米)My boss is on vacation in Hawaii
私の上司はハワイで休暇中です
(英)My boss is on hoiday in Hawaii
私の上司はハワイで休暇中です
on leave 休みを取って、休暇中で
Cathy is on maternal leave until March
キャシーは3月まで育児休暇を取っています
Liz is on sick leave today.
リズは本日体調不良で休みです
on the other hand その一方で、他方では
Nick does his homework as soon as he gets home. On the other hand, Brian doesn's do his homework until much later.
ニックは帰宅するとすぐに宿題をするけど、その一方でブライアンはずっと後にならないとしない。
on the contrary それどころか、むしろ、反対に
The kids never picked on Jonny again. On the contrary they began to like him.
子どもたちは二度とジョニーに意地悪をしなくなった。それどころか、みんな彼を好きになった。
他にもたくさん!
on a cloud ウキウキして 、有頂天で
on average 平均で、平均すると
on drugs (麻薬などの)薬を常用している
on behalf of~ ~の代わりに、~を代表して
on sale 値下げして、セール中で
and so on ~その他もろもろ
番外編 【on】
ついている、始まった、予定 (形容詞的用法で後ろに名詞が伴わない)
The game is on
ゲームが始まった
The light was on even though nobody was home.
誰も家にいなかったのに電気がついていました
Are we still on for the trip?
旅行ってまだ行くことになってるよね?
My boyfriend and I were in an on and off relationship for 5 years.
彼氏と私は5年間もくっついたり離れたりの関係を繰り返した
まとめ
onの句動詞やイディオムは本当に多くて、難しく感じることもありますが、慣れると便利な表現ももたくさんあります。On the other hand や on the contrary など、メール文で使うとぐんと英語ができる感じが出るので、ジャンジャン使ってくださいね。
本日もありがとうございました! Carry on!